Insights, tips & tricks to get the most out of game localization

Minyan Blog

翻译芬兰语语料库

翻译芬兰语语料库

TIME:2021-09-03

专业翻译公司介绍2002年,翻译芬兰语语料库(Corpus of Translational Finnish,简称为CTF)的建设告一段落。该语料库收入1995年至2000年出版的小说、学术论文、科普文章和儿童文学等体裁的语料,其中芬兰语翻译语料计580万词,非芬兰语翻译语料380万词。...

翻译汉语语料具有明显的简化倾向

翻译汉语语料具有明显的简化倾向

TIME:2021-09-03

英文翻译公司介绍英国曼彻斯特大学博士生Wen Ting-hui(2009)基于现代汉语侦探小说语料库,以汉字和汉语词汇为单位,对翻译汉语语料和原创汉语语料的平均句长、形符/类符比(token/type ratio)、高频词比例和词汇密度(lexical density)等数值进行比较分析。...

广州口译翻译公司对口译的研究

广州口译翻译公司对口译的研究

TIME:2021-09-03

口译翻译公司介绍近10年来,学界开始重视基于语料库的口译研究,先后发表了一些关于口译语言特征、口译规范(interpreting norms)和口译单位等课题研究的成果。...

翻译公司广州促进翻译学界的学术探讨与交流

翻译公司广州促进翻译学界的学术探讨与交流

TIME:2021-09-03

翻译公司唐能介绍奥斯陆大学Berit Loken基于英语—挪威语平行语料库,对于英语小说和非小说文本及其挪威语译本中表示可能性短语的使用频率和具体意义进行比较分析,指出两者之间的异同和这些短语的翻译方法...

第二届语料库翻译学术会议在意大利举行

第二届语料库翻译学术会议在意大利举行

TIME:2021-09-03

法语翻译公司介绍2000年11月3日至4日,第二届语料库应用与翻译教学国际学术会议在意大利Bertinoro举行。这次会议由Silvia Bernardini、Dominic Stewart和Federico Zanettin三人组织,会议议题主要包括基于语料库的译员培训、语料库应用对于翻译理论和口译理论研究的价值以及基于语料库的描写性译学研究。...

如何创造能产生美感的翻译

如何创造能产生美感的翻译

TIME:2021-09-03

翻译公司介绍我们可以看出成功的商标译法能让人产生美感,让人一看到译文就对产品的特点、质量很信任。如Kiss Me[奇士美(口红)]的译名,既巧妙、风趣地展示了使用这种口红的动态感,又暗示出使用这种口红能产生奇特的美。...

质量是广州翻译公司直观的产物

质量是广州翻译公司直观的产物

TIME:2021-09-03

客户注重的是翻译公司的翻译质量,什么是翻译质量?简而言之是翻译服务的终结果,也就是客户翻译所获得的成品,比如翻译公司提供给客户的译稿。顾客容易感知翻译质量,也便于对其作出评价。...

文本类型与英汉翻译

文本类型与英汉翻译

TIME:2021-09-03

翻译公司介绍翻译始于原始人类以不同的语言进行交际之时。人们对翻译的认识经历了从简单到复杂、从初级到高级、从现象到本质的发展过程。翻译是利用双语(或多语)转换进行交际的一种语言实践,是使用不同语言的民族、国家和地区之间相互交流、沟通和学习的重要手段。...

翻译教学的发展史

翻译教学的发展史

TIME:2021-09-03

英语翻译公司译学研究语料库具有词典和其他参考资料不曾拥有的优势,如翻译实例和关键词所处语境的自动检索、呈现和相关数据的自动获取等,因而在翻译教学中具有较强的应用价值。...

影响英文翻译公司价格的两大因素

影响英文翻译公司价格的两大因素

TIME:2021-09-03

在寻找合适的翻译公司时,翻译公司报价与翻译质量无非是客户为关心的问题,但是问询下来,就会发现每家翻译公司报价也存在着很大的差异,为什么会这样呢?...

口译员,风光背后是艰辛

口译员,风光背后是艰辛

TIME:2021-09-03

一位作者在知乎上分享了自己在口译翻译公司时候的故事。其实口译看起来风光,其实背后全是艰辛。其实口译这个职业,当年我的老师跟我们分享过这些故事,2007年,她跟我们讲过的,现在八年过去了,她说过的话,还历历在目,我想和大家分享一下~...

翻译要尊重传统翻译模式

翻译要尊重传统翻译模式

TIME:2021-09-03

翻译的理念、理论随着时代的发展不断变化着。时至今日甚至有些电影的字幕翻译以及中文配音,采用更为本土化的翻译,就连相当新的词汇“白富美”、“高富帅”也纷纷登场,对于翻译是直译还是意译,一直都是各抒己见,口译翻译公司专家介绍,翻译还是要尊重传统模式。...

浅谈广州翻译机构职业发展涉及的必备条件

浅谈广州翻译机构职业发展涉及的必备条件

TIME:2021-09-03

翻译服务的产生是世界交流衍生出来的产物,翻译机构是为世界交流发展的稳步推进产生的翻译服务组织,翻译个体和翻译公司之间的发展就像鱼与水的关系,互相依存,现在随着翻译业务的不断扩张,翻译公司数量迅速扩大,如何保证翻译公司能够在正常轨道上稳步发展呢?翻译机构专家解读翻译公司职业发展的必要条件:...

专业软件帮助更好进行日语专业术语翻译

专业软件帮助更好进行日语专业术语翻译

TIME:2021-09-03

日语同声翻译在质量方面,在数量爆炸性增加的同时质量要求不仅没有降低,甚至有所提高,除了翻译工作对信、达、雅的要求之外,还对一致性、继承性、错误率、可读性、商业性等提出了苛刻要求。...

如何成为一名优秀的会议口译员

如何成为一名优秀的会议口译员

TIME:2021-09-03

日语同声翻译介绍口译员要仔细聆听别人用源语所表达的内容,并应根据所处环境对正在用源语讲述的内容进行理解。对于任何一个主题,都要能够用自己的语言和自己的话进行重述,这就要利用一些特定的技巧。...

口译译员应做的现场准备

口译译员应做的现场准备

TIME:2021-09-03

口译翻译公司介绍现场准备主要包括以下几个方面:如果是商务谈判口译,在提前获取的信息匮乏的情况下,到达现场后要了解谈判各方人员构成、姓名、职位、单位名称,可以通过交换名片来获取信息,还要了解各方沟通的进程,本次谈判的主要内容及目的。...

商务英语是英语的一种社会功能变体

商务英语是英语的一种社会功能变体

TIME:2021-09-03

专业翻译公司介绍商务英语(Business English)是英语的一种社会功能变体(廖英,2008),是英语在商务场合中的应用。自第二次世界大战,特别是中国实行改革开放以来,随着贸易国际化和经济全球化的发展,英语成为国际商务活动的主要语言,涉及国际商务活动的各个方面:国际贸易、国际金融、国际投资、国际运输、国际保险、国际招标、国际旅游、国际劳务输出、国际法律...