广州翻译机构总结英汉人名互译的标准
翻译机构认为,人名翻译的规范化是提高翻译质量的一个重要方面。在我们的翻译中经常会需要翻译人名,如果没有一定的翻译标准的话,就会影响翻译质量。...
翻译机构认为,人名翻译的规范化是提高翻译质量的一个重要方面。在我们的翻译中经常会需要翻译人名,如果没有一定的翻译标准的话,就会影响翻译质量。...
世界正在逐渐全球化,经济和文化都在相互融合。中国也不例外,大型的跨国企业需要在国外推广的话,免不了本地化翻译公司的帮助。而网站的本地化是开拓国外的本地市场中重要的一点,可以说网站本地化刻不容缓。...
专业翻译公司认为,中国电影要走向国际市场,翻译是个很重要的因素,而影片名字的翻译效果更是直接影响着国外观众的接受心理。下面这些英文片名都是一些大家非常熟悉的中国电影的英译名,正规翻译公司通过回译的方法,看看这些译名与原名是否有异曲同工之妙。...
随着中国的高速发展,越来越多的外企进驻中国,英语翻译市场也越来越大,一批又一批的英语翻译公司应运而生。但是翻译人员数量的增长速度并没有英语翻译公司增长的那么快,一些翻译公司就会招一些兼职翻译或者利用社会的翻译资源,翻译质量完全无法保证。如果有你有翻译需求的话,建议不要因为价格低廉而选择一些新出现的小公司,应该选择一些老牌的翻译公司。唐...
美国职业篮球联赛(NBA)29支球队的译名中,国内媒体并未完全统一,其中有不少分歧。下面,翻译机构就争议较大的译名为例谈谈看法。...
英文翻译报价的混乱是许多有翻译需求的机构所十分困扰的事情,这种现象的主要原因还是因为一些非正规的翻译公司利用客户不了解翻译行业的弱点,大打价格战,不仅伤害了客户的利益,对于整个翻译行业也带来了负面的影响。唐能翻译在这里告诉大家英文翻译报价和那些因素有关,让大家了解这个行业,不要被一些非正规的翻译公司所欺骗。...
随着中韩来往贸易的日益密切,韩语翻译公司成为中韩两国交往必不可少的桥梁。但是放眼望去,目前市场上的韩语翻译公司鳞次栉比,我们在挑选的时候,应该需要注意些什么?...
同声翻译是指译员在不打断讲话者说话的情况下不断的将讲话的内容翻译给别人,这是一项难度非常高的工作。日语同声翻译对译员的要求很高,同时也有很高的报酬,是翻译行业的翻译之王。...
目前,各大翻译公司报价存在很大差异,这让很多客户在挑选翻译公司的时候是一头雾水。面对此问题,我们应该如何理性挑选翻译公司呢?...
英语和汉语类似,一种意思可以用很多种方法去表达,这些不同的表达方法中的语气和情感会产生微妙的差别。英语翻译一定要考虑具体的场合和对象,正确的意思只是英语翻译的第一步,让英语翻译公司的译员为大家举例说明。...
对于客户来说,每个人心中都有一个评判翻译公司排名的指标。比如翻译公司的报价、翻译质量、公司口碑、公司资质等。那面对众多版本的翻译公司排名,我们怎样寻找到一家适合自己的翻译公司呢?唐能认为这个问题得因人而异。...
全球化趋势已经不可避免,中国经济的快速发展也得益于此。而翻译行业作为世界经济一体化的附属品和必需品,正在高速发展中。而本地化翻译就是翻译行业中的佼佼者,这也就不难理解为什么近几年出现了这么多的本地化翻译公司了。...
韩语翻译公司众多,但是每家韩语翻译公司的报价和翻译质量却有天壤之别。为此,我们在进行挑选韩语翻译公司的时候,务必要理性!...
自改革开放以来,中国的翻译行业便走上了高速发展的快车道。有发展就必然有竞争,特别是一个发展如此迅速的行业。而作为一个有大量外企的城市,翻译的需求量非常高。可以说,翻译中心引领着中国翻译行业的前进,那么伴随着这种进步发展,翻译行业又面临着哪些竞争力呢?...
奥运会项目名称的汉译基本以意译为主,只有极少数源于外来词的项目名称采用了音译,如著名的马拉松项目,其英文名称为“marathon”源于希腊语,是古希腊一个小镇的名字。翻译公司总结其他采用音译的项目主要有“bowling(保龄球)”、“judo(柔道)”、“taekwondo(跆拳道)”等。“pingpong(乒乓球)”,也是音译(正式名称为“table tennis”)。...
翻译公司排名主要看翻译的质量,而唐能翻译凭借其优秀的翻译质量和服务,在翻译公司排名中位居前列。...
对于需要翻译业务支持的客户来说,他们为关心的问题无非有两点,那就是翻译质量和翻译报价。影响翻译质量的主要因素是翻译人员的翻译水平,有多年相关行业翻译经历的译者所翻译出来的作品总能让客户更加的放心,为此,大家在选择翻译公司时较合适的还是选择专业的翻译公司和有多年翻译资质的译员。那影响翻译报价的因素有哪些呢?...
正规翻译公司作为提供翻译服务的企业,为了表示自己的诚信,应该做到一些翻译工作标准。这个翻译工作标准要对翻译的每一个环节上都做出要求,将整个翻译流程系统化管理,和翻译技术属于同一个级别。...