Insights, tips & tricks to get the most out of game localization

Minyan Blog

翻译公司广州介绍翻译的不可译性

翻译公司广州介绍翻译的不可译性

TIME:2021-09-03

翻译公司介绍在翻译界意大利人有这样一句名言:Traduttori traditri,意即“翻译者,叛逆也”。正规翻译公司认为诗歌并非不可译指的是任何翻译出来的作品,多多少少都是对原作的背叛,都或多或少存在着对原作不忠实的表达。...

机械英语翻译论怎样才能提高阅读水平

机械英语翻译论怎样才能提高阅读水平

TIME:2021-09-03

怎样才能提高阅读水平呢?机械英语翻译公司根据多年的教学经验,笔者认为应从精读入手。我国高等院校外语院系对这类课程的教学一向十分重视,尽管其课程名称从实践课、阅读课、精读课到综合英语、基础英语各不相同,但作为主干课的地位却始终没有改变。...

专业韩语翻译告诫学员学习的方法

专业韩语翻译告诫学员学习的方法

TIME:2021-09-03

专业韩语翻译强调从个人经历上讲,儿童是先听懂讲话、学会讲话,然后才学习写字的。今天我们要用韩语和外界进行交际及其他形式的交流,也不是仅仅限于文字上的交流,更离不开语言上的交流,因此听力和口语就是我们要过的第一关。有了听和说的基础,对韩语有了一定感性认识,再进一步深入学习读、写、译就会更容易,提高也会更快。...

翻译水平才能体现英文翻译公司译员综合能力

翻译水平才能体现英文翻译公司译员综合能力

TIME:2021-09-03

阅读和翻译水平是英语综合能力的一个重要方面。在英语学习者必须掌握的五种基本技能(听、说、读、写、译)当中,听和说只能算是第一阶段,也就是基础阶段;而阅读和翻译(包括写作)应属第二阶段,英语同声翻译是英语学习中的高级阶段,往往一个人英语水平终真正的程度高低是以这第二阶段的技能来衡量的。...

广州化工翻译介绍主体的能动性源自客体

广州化工翻译介绍主体的能动性源自客体

TIME:2021-09-03

化工翻译介绍长期以来,我们的理论界重视主体的主观能动性,很多研究都是从如何更好地、更多地发挥主观能动性着眼,进行分析及阐述。强调翻译者要发挥自己的、主体的能动性固然没有错,但从哲学上来说,这样的现象分析并不准确。...

专业韩语翻译对于语言是一种人文现象的看法

专业韩语翻译对于语言是一种人文现象的看法

TIME:2021-09-03

专业韩语翻译介绍从与译学的相关性来看,就目前情况而言,基于数理逻辑的形式语言推演程式对人工翻译可以说没有什么实际的参照意义。理由是,语言是人文现象,不是用仪表数据或数理公式可以记录的自然现象。...

符号学科技英语翻译对译学研究的意义

符号学科技英语翻译对译学研究的意义

TIME:2021-09-03

科技英语翻译介绍符号学对译学研究所具有的推动潜势也只能说初露端倪。符号对意义的容载机制和模式以及符号系统本身的审美感应机制都是翻译美学理论必不可少的研究课题。在文化学和文化语言学领域...

日语翻译公司分享翻译的继承与开拓

日语翻译公司分享翻译的继承与开拓

TIME:2021-09-03

日语翻译公司表示继承是学科发展不可忽视的问题。继承的终极目的是为了开拓,这是显然的道理。但实际问题没有这么简单。有时候,继承不仅没有促进开拓,反而阻碍了开拓:不是路越走越宽,而是路越走越窄。...