简介: 科技论文的翻译质量好坏影响着刊登该文的期刊水平,下面由敏言翻译公司给大家说说科技论文的翻译需要注意什么?
1、科技论文的标题
标题翻译的技巧性几乎成为
科技论文的翻译质量好坏影响着刊登该文的期刊水平,下面由敏言翻译公司给大家说说科技论文的翻译需要注意什么?
1、科技论文的标题
标题翻译的技巧性几乎成为科技论文翻译的首要重任。科技论文标题翻译的重要性在于能够明确的表达主题,利用精炼准确的语言表现文章主要内容。某些过于简单或者包含有专业性强的术语,译员亦可在参透内容之后再译。
2、科技论文的正文
科技论文的正文是具体体现文章主题的核心内容。正文应当包括专业性强的实验内容和实验结果。译员应当以不带任何个人情感色彩的前提下以准确的语言和完整的结构叙述实验过程。
3、科技论文的提要
作为科技论文翻译内容的重要部分,提要往往总结和概括了论文的大部分主要内容。
4、科技论文的结论
科技结论翻译作为翻译文章的最后总结要点,它突出介绍了科技论文的作文初衷。在科技论文翻译时,应根据论文结尾部分要表达的具体内容分别“结论”或“结语”作层次标题作为翻译注意要点。