北京翻译公司怎么选择?这些问题很关键!
奥运会项目名称的汉译基本以意译为主,只有极少数源于外来词的项目名称采用了音译,如著名的马拉松项目,其英文名称为“marathon”源于希腊语,是古希腊一个小镇的名字。翻译公司总结其他采用音译的项目主要有“bowling(保龄球)”、“judo(柔道)”、“taekwondo(跆拳道)”等。“pingpong(乒乓球)”,也是音译(正式名称为“table tennis”)。
奥运会项目名称的汉译基本以意译为主,只有极少数源于外来词的项目名称采用了音译,如著名的马拉松项目,其英文名称为“marathon”源于希腊语,是古希腊一个小镇的名字。翻译公司总结其他采用音译的项目主要有“bowling(保龄球)”、“judo(柔道)”、“taekwondo(跆拳道)”等。“pingpong(乒乓球)”,也是音译(正式名称为“table tennis”)。
奥运会项目名称的汉译基本以意译为主,只有极少数源于外来词的项目名称采用了音译,如著名的马拉松项目,其英文名称为“marathon”源于希腊语,是古希腊一个小镇的名字。翻译公司总结其他采用音译的项目主要有“bowling(保龄球)”、“judo(柔道)”、“taekwondo(跆拳道)”等。“pingpong(乒乓球)”,也是音译(正式名称为“table tennis”)。
奥运会项目名称的汉译基本以意译为主,只有极少数源于外来词的项目名称采用了音译,如著名的马拉松项目,其英文名称为“marathon”源于希腊语,是古希腊一个小镇的名字。翻译公司总结其他采用音译的项目主要有“bowling(保龄球)”、“judo(柔道)”、“taekwondo(跆拳道)”等。“pingpong(乒乓球)”,也是音译(正式名称为“table tennis”)。
奥运会项目名称的汉译基本以意译为主,只有极少数源于外来词的项目名称采用了音译,如著名的马拉松项目,其英文名称为“marathon”源于希腊语,是古希腊一个小镇的名字。翻译公司总结其他采用音译的项目主要有“bowling(保龄球)”、“judo(柔道)”、“taekwondo(跆拳道)”等。“pingpong(乒乓球)”,也是音译(正式名称为“table tennis”)。