一家优质翻译机构应该具备什么样的条件?
经过上次跟大家聊过的同传的发展历程,不知道大家对于同传的了解有没有多一些,每次说起同传小编我可是很激动的呢,所以这份激动也要一起给大家分享呀。那今天北京翻译公司小编就继续给大家来聊一聊同传发展的历程吧。
简介:经过上次跟大家聊过的同传的发展历程,不知道大家对于同传的了解有没有多一些,每次说起同传小编我可是很激动的呢,所以这份激动也要一起给大家分享呀。那今天广州翻译公司小编就继续给大家来聊一聊同传发展的历程吧。
经过上次跟大家聊过的同传的发展历程,不知道大家对于同传的了解有没有多一些,每次说起同传小编我可是很激动的呢,所以这份激动也要一起给大家分享呀。那今天小编就继续给大家来聊一聊同传发展的历程吧。
他们成立的公司坐落于巴黎著名的蒙帕纳斯公墓对面,是在蒙索皇家酒店举行的首次会议。大会的承办单位是大纸袋制造商。会议开始时,主席韦伯斯特还在桌下接缆绳,耳机里没有听到任何声音,于是翻译把他的头从翻译室里伸出来听;还是没有听到任何会议代表的翻译,泰利蒂尔开始发言:“这是法国第一台同传设备,是法国第一家同传公司,稍安勿躁,一有风吹草动……”早上的翻译工作就会结束,但是第二天,所有人都会听到一个好消息。
那时,其他译员的操作程序也是如此。一位名叫玛丽·金斯伯格(MarieGinsberg)的日内瓦女士将近四十岁,她创立了Simulta公司,而查理·冯威勒(CharlieVonwiller)也开始自己创业。在伦敦,TadPillie通过一种便携式装置为小型会议服务,这种装置不需要翻译间,演讲者也不用话筒。此后,“小号”一词便广泛使用。之后,皮利把这一套轻便必备的工具和设备带到了国外出差。
对广州翻译公司和同传公司来说,这也是一件麻烦的事情,因为该设备本身就很笨重,而且马可尼天线的使用受到了卢森堡无线电台的限制,而且还受到了有关军用天线设备使用的法规的限制。接着是译厢问题,首先是半个厢子放在桌上,然后是电话亭式的厢子,然后是完全可拆的厢子。
之后,翻译箱由毡子制成,并由铝管子连接。问题在于,所有这些设备进出每个国家都需要许可。同传公司从芬兰到土耳其,通过葡萄牙和意大利等国家,一次接一次生意,每次都要出示进出口许可证,办理一切过境手续。
在1953年,从西班牙到里斯本的同传设备被归入“马戏家什”一类。那时,同传公司还量体裁衣,在Tyley的一辆敞篷车后增加了一辆小型拖车。随后,该公司购买了一辆莱伯妮,一种介于雷诺旅行和卡车之间的汽车,这种汽车装有著名的“1,000公斤”货车引擎,有点像先前的粗野的ESPACE汽车,之后就不生产了。
广州翻译公司和同传公司也会根据设备的发展完成相关的资料或文件。写成一本面向会议组织者和翻译人员的承诺书。身为翻译和工程师协会的成员,同传公司提供“打包”服务:当然,雇主和翻译之间签订的合同必须与公司业务完全分开。AIIC在早期发布时,承诺书样本也成为一本书。
上述就是广州翻译公司小编给大家带来的同传发展历程介绍,广州翻译公司小编觉得对于同传翻译你是更感兴趣了吧。
经过上次跟大家聊过的同传的发展历程,不知道大家对于同传的了解有没有多一些,每次说起同传小编我可是很激动的呢,所以这份激动也要一起给大家分享呀。那今天北京翻译公司小编就继续给大家来聊一聊同传发展的历程吧。
经过上次跟大家聊过的同传的发展历程,不知道大家对于同传的了解有没有多一些,每次说起同传小编我可是很激动的呢,所以这份激动也要一起给大家分享呀。那今天北京翻译公司小编就继续给大家来聊一聊同传发展的历程吧。
经过上次跟大家聊过的同传的发展历程,不知道大家对于同传的了解有没有多一些,每次说起同传小编我可是很激动的呢,所以这份激动也要一起给大家分享呀。那今天北京翻译公司小编就继续给大家来聊一聊同传发展的历程吧。
经过上次跟大家聊过的同传的发展历程,不知道大家对于同传的了解有没有多一些,每次说起同传小编我可是很激动的呢,所以这份激动也要一起给大家分享呀。那今天北京翻译公司小编就继续给大家来聊一聊同传发展的历程吧。