近朱者赤近墨者黑的翻译

TIME:2021-09-03 | WRITER:admin

  中国的俗语有很多,敏言认为,近朱者赤近墨者黑和孟母三迁有一些联系,也可以说是异曲同工,那么对于近朱者赤近墨者黑这么蒺藜的俗语,怎么翻译才能表达出完整的意思呢?


  我们看看下面的这些翻译:

  汉英词典中的翻译为:

  one who stays near vermilion gets stained red, and one who stays near ink gets stained black.

  或

  one takes on the color of one's company.

  也有人译成:

  When you touch black, you become black, when you touch red, you become red.

  英语国家中也有一些相近的表达方式:

  One takes the behavior of one's company.

  一个人的行为,往往受到朋友的影响。

  One takes on the attributes of one's associates.

  attributes 复数時是指品质、特性;

  associates 指朋友、同事

  Watch the company you keep!

  小心交朋友!

  As one who lies with dogs will ride with fleas, how could your son learn anything good by mixing with those people?

  就像和狗躺在一起的人身上会爬满虱子,你儿子跟那些人混在一起,能学出个好样来?

  看了这两种翻译,敏言认为,关于此俗语的翻译,这里用的是意译的方法,对于外语中,相似意思的俗语也是可以作为翻译语的,看来关于俗语翻译,具体选用那种翻译方法要根据实际情况而定。

选择广州翻译网站有哪些考核标准?

TIME:2021-09-03 | WRITER:Minyan

中国的俗语有很多,本地化翻译公司唐能认为,近朱者赤近墨者黑和孟母三迁有一些联系,也可以说是异曲同工,那么对于近朱者赤近墨者黑这么蒺藜的俗语,怎么翻译才能表达出完整的意思呢?

广州翻译公司怎么样控制翻译的质量-广州敏言翻

TIME:2021-09-03 | WRITER:Minyan

中国的俗语有很多,本地化翻译公司唐能认为,近朱者赤近墨者黑和孟母三迁有一些联系,也可以说是异曲同工,那么对于近朱者赤近墨者黑这么蒺藜的俗语,怎么翻译才能表达出完整的意思呢?

谁决定了你拿到的翻译质量?

TIME:2021-09-03 | WRITER:Minyan

中国的俗语有很多,本地化翻译公司唐能认为,近朱者赤近墨者黑和孟母三迁有一些联系,也可以说是异曲同工,那么对于近朱者赤近墨者黑这么蒺藜的俗语,怎么翻译才能表达出完整的意思呢?

广州翻译公司讲述翻译中应注意哪些问题-广州敏

TIME:2021-09-03 | WRITER:Minyan

中国的俗语有很多,本地化翻译公司唐能认为,近朱者赤近墨者黑和孟母三迁有一些联系,也可以说是异曲同工,那么对于近朱者赤近墨者黑这么蒺藜的俗语,怎么翻译才能表达出完整的意思呢?