广州专业翻译公司分享对国际化翻译水准翻译公
英语在我们的学生生涯中就接触,学习。不过对于很多人来说,翻译的词语是“散装”英语,不过也有一些中英文比较有趣,一起来看看翻译公司介绍的那些中英文有趣的成语翻译是什么吧?说不定还有你所熟悉的一些词语呢?还不赶紧来看吗?
简介: 英语在我们的学生生涯中就接触,学习。不过对于很多人来说,翻译的词语是“散装”英语,不过也有一些中英文比较有趣,一起来看看翻译公司介绍的那些中英文有趣的成语翻译是什么吧?说不定还有你所熟悉的一些词语呢?还不赶紧来看吗?
英语在我们的学生生涯中就接触,学习。不过对于很多人来说,翻译的词语是“散装”英语,不过也有一些中英文比较有趣,一起来看看介绍的那些中英文有趣的成语翻译是什么吧?说不定还有你所熟悉的一些词语呢?还不赶紧来看吗?
Fight tooth and nail:牙齿和指甲一起拼——全力以赴;A land of milk and honey:遍地牛奶蜜糖的土地——鱼米之乡;January and May:一月和五月——老夫少妻;Rob Peter to pay Paul:抢了皮特的钱给保罗——拆东墙补西墙;Apples and oranges:苹果和橙子——风马牛不相及。
Narrow escape:差点儿逃不掉——九死一生:Money talks:钱会说话——有钱能使鬼推磨;Childhood sweetheart:童年时的爱人——青梅竹马;Walls have ears:墙有耳朵——隔墙有耳;Teach fish how to swim:教鱼游泳——班门弄斧;Homer sometimes nods:荷马尚有打盹之时,圣人也难免出错——智者千虑,必有一失。翻译公司了解这个翻译的还算可以。
A new broom sweeps clean:新扫把扫得干净——新官上任三把火;Put the cart before the horse:把货车放到马前面——本末倒置;Take the weight off your feet:给你的脚减负——歇歇脚;Every cook praises his own broth.——每个厨师都夸自己做的汤倍儿棒——王婆卖瓜,自卖自夸。
A man cannot whistle and drink at the same time:一个人不能边吹口哨边喝酒——一心不可二用;Fine feathers make fine birds:羽毛漂亮鸟才能漂亮——人靠衣装;Apple of one’s eye:某人眼睛中的苹果——心肝宝贝;Paint the town red:把整个镇子漆成红色——狂欢作乐;Have money to burn:烧钱也不心疼——有钱就是任性。
Close your eyes to something:对某些东西闭眼——视而不见;Shut/slam the door in somebody's face:把门甩在某人脸上——拒之门外,翻译公司了解的这些,似乎还有那么一丝贴切。Be able to/can do something in your sleep:睡着了都能做某事——精通熟练;Rack your brain:使劲用脑——绞尽脑汁。
Out on a limb:在树枝上——孤立无援;Stick your neck out:把脖子伸出去——惹祸上身;Turn over a new leaf:翻开新的一页——改过自新;A bolt from the blue:湛蓝的天空中划过一记响雷:晴天霹雳/飞来横祸/始料不及;Kill the goose that lays the golden eggs:杀了会下蛋的鸡——杀鸡取卵;Two heads are better than one:两个脑瓜总要好过一个——三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
其实,该说不说,翻译公司介绍的这些有的比较符合,有的就不太理解是什么意思了,不过朋友们可以收藏起来记忆一下。
英语在我们的学生生涯中就接触,学习。不过对于很多人来说,翻译的词语是“散装”英语,不过也有一些中英文比较有趣,一起来看看翻译公司介绍的那些中英文有趣的成语翻译是什么吧?说不定还有你所熟悉的一些词语呢?还不赶紧来看吗?
英语在我们的学生生涯中就接触,学习。不过对于很多人来说,翻译的词语是“散装”英语,不过也有一些中英文比较有趣,一起来看看翻译公司介绍的那些中英文有趣的成语翻译是什么吧?说不定还有你所熟悉的一些词语呢?还不赶紧来看吗?
英语在我们的学生生涯中就接触,学习。不过对于很多人来说,翻译的词语是“散装”英语,不过也有一些中英文比较有趣,一起来看看翻译公司介绍的那些中英文有趣的成语翻译是什么吧?说不定还有你所熟悉的一些词语呢?还不赶紧来看吗?
英语在我们的学生生涯中就接触,学习。不过对于很多人来说,翻译的词语是“散装”英语,不过也有一些中英文比较有趣,一起来看看翻译公司介绍的那些中英文有趣的成语翻译是什么吧?说不定还有你所熟悉的一些词语呢?还不赶紧来看吗?